《放牛班的春天》四首原声音乐赏析及歌词

摘要:电影是音画艺术,眼睛和耳朵两个器官是在第一时间接收信息的。人们坐在电影院里看电影的一大原因,就是想听声音刺激。电影能从无声发展到有声,这也正是人们对动效和声音的需求,期望能有除了摄影美术之外的表达形式。往往人们对电影中的原声音乐都会印象深刻。本文以《放牛班的春天》为例,浅析一下电影中的原声音乐。

《放牛班的春天》四首原声音乐赏析及歌词

伊朗电影大师阿巴斯曾经说过:“声音对我来说非常重要,比画面更重要。我们通过摄影获得的东西充其量是一个平面影像。是声音与音乐使画面产生了纵向深度,也就是画面的三维。”可见,音乐是电影不可分割的一部分。《放牛班的春天》中的音乐更是让我印象深刻。

“看看你经过的路上/孩子们迷了路/向他们伸出手/拉他们一把/步向往后的日子 /黑暗中的方向 /希望之光 /生命中的热忱 /荣耀之巷 /童年的欢乐 /转瞬消逝被遗忘 /一道绚烂金光/在小道尽头闪亮 /黑暗中的方向 /希望之光 /生命中的热忱 /荣耀之巷”这是《放牛班的春天》的主题曲《看看你经过的路上》,这首法文歌是电影中最为流行的一首,至今仍有很多人在演唱。这首歌曲很好的反映了电影的情节、主旨。听到这首歌就会想到这部电影。想到电影的情节。想到马修,一位落魄的音乐家来到了一所学校,用音乐改变了那里对生活失去希望的孩子,自己最后却离开了学校。想到令我印象最深刻的是那有着天才般嗓音的莫朗,他的几次演唱让我感到仿佛来到了天堂,那嗓音纯净,清澈,悠长,回荡,仿佛一条来自高原的溪流,流尽了你内心的最深处,把尘世间所有的灰尘全部扫除。想到很多很多。这也许就是主题曲的魅力。  在《放牛班的春天》这部影片中,音乐已经不是一种表达手段,也不是强调主题的表现形式,在这里,音乐就是主题!片中那美轮美奂的音乐,赋予了宗教情感的纯净与升华,有着近乎赞美诗的柔美与庄严,创造了超越时空的整体气氛 ,展现了音乐对人性起到的巨大感化作用,而影片也因此成为一部赞美颂扬人性美的音之曲。这就是音乐的魅力!

“海面上的清风/托起轻盈的飞鹭/从白雪皑皑的大地飞来/冬日转瞬即逝的气息/远方你的回声飘离了/西班牙的城堡/在回旋的风中转向展开你的翅膀/在灰色晨曦中/寻找通往彩虹的路/揭开春之序幕/海面上的清风/托起轻盈的飞鹭 / 停落孤岛的礁岩处/冬日转瞬即逝的气息/你的喘息终于远去了/融入群山深处/在回旋的风中转向展开你的翅膀/在灰色的晨曦中/寻找通往彩虹的路/揭开春之序幕”《海面上的清风》。海面上的清风,克莱蒙马修为孩子们写的第二首歌,也是我最喜欢的一首。淡淡的前奏,在海面上飘荡,直入主题。长音悠远,随海风吹向岸边,回旋飘荡,婉转起伏,高音与低音相交错,这全曲的主旋律悠远飞扬。后面的低音极为突出,荡漾着,如跳跃的浪花,如飞舞的翅膀,如轻拂的海风,令人陶醉。到后来,海水被风卷起,飞啊。再次回归主旋律,男生领唱出现,天籁之音清澈透明,合唱团在背景下伴唱,更衬其美。后面又是一次起伏,相比第一次,更为开阔,更为动听。海风再一次吹啊,卷起千尺高的浪花,迎着阳光,寻找彩虹的路,然后渐渐消散在大海里。歌声,也随海风飞向远方。清新的旋律在耳边回荡,满怀希望,无限美好的歌词更为乐曲锦上添花,它的美,是无需置疑的。

当影片临近尾声,响起那首《风筝》,“空中飞舞的风筝/请你别停下/飞往大海/飘向高空/一个孩子在望着你呐/率性的旅行/醉人的回旋/纯真的爱啊/循着你的轨迹/飞翔/空中飞舞的风筝/请你别停下/飞往大海/飘向高空/一个孩子在望着你呐/在暴风雨中/你高扬着翅膀/别忘了回来/回到我身边”孩子们清澈的音声从高高的城堡式的禁闭室中飘逸到窗外,合着一架架承载了稚嫩笔迹的纸飞机,仿佛天使的羽毛一片片,一片片,一片片落到马修的面前,差点让我落泪。阳光下,没有言语,也看不到外面的世界,然而孩子们的歌声如轻柔的海浪层层相叠,一双双挥舞的小手写满了离别的眷恋和心灵的亲吻。

电影中还有两首歌曲《哦,黑夜》《夏日的微曦》这两首歌曲,同样使我感到了对生命的热爱,同样使人感到震撼。

电影是什么,我想很重要的就是给人点什么感受、触动,而音乐,自从与画面摄影相结合表现电影以来,也一直都是电影不可或缺的部分。看一下每一部成为经典的影片,几乎每一片都少不了颇有特色的音乐的相随。《放牛班的春天》是电影,也是音乐,是一部用音乐征服观众的电影。

以下分享《放牛班的春天》的配乐,顺便可以学学法语。如果翻译有错误恳请大家批评指正。

sse sur l'océan(海面上的清风 合唱版)

这首乐曲的纯音乐版在片中出现了4次,带着些许希望和淡淡的忧愁,奠定了影片的基调。

歌词;

(chorus)Caresse sur l'océan

海面上的清风

Porte l'oiseau si léger

托起轻盈的飞鹭

Revenant des terres enneigées

从白雪皑皑的大地飞来

Air éphémère de l'hiver

冬日转瞬即逝的气息

Au loin ton écho s'éloigne

远方你的回声飘离了

Chateaux en Espagne

西班牙的城堡

Vire au vent tournoie déploie tes ailes

在回旋的风中转向 展开你的翅膀

Dans l'aube grise du levant

在灰色晨曦中

Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel

寻找通往彩虹的路

Se découvrira le printemps

揭开春之序幕

(solo)Caresse sur l'océan

海面上的清风

Pose l'oiseau si léger

托起轻盈的飞鹭

Sur la pierre d'une (i^)le immergée

停落孤岛的礁岩处

Air éphémère de l'hiver

冬日转瞬即逝的气息

Enfin ton souffle s'éloigne

你的喘息终于远去了

Loin dans les montagnes

融入群山深处

(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes

在回旋的风中转向 展开你的翅膀

Dans l'aube grise du levant

在灰色的晨曦中

Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel

寻找通往彩虹的路

Se découvrira le printemps

揭开春之序幕

(solo)Calme sur l'océan

e a la nuit(哦,黑夜)

这是给公爵夫人唱的歌,马修重新给了皮埃尔展示的机会,从皮埃尔的眼神里,第一次有了感激。

歌词:

O^ nuit viens apporter à la terre

哦 黑夜刚刚降临大地

Les calmes enchantements de ton mystère

你那神奇隐秘的宁静的魔力

L'ombre qui t'escorte est si douce

簇拥着的影子多么温柔甜蜜

Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance

多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语

Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux

多么伟大是你把一切化作欢梦的神力

(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre

哦,黑夜仍然笼罩大地

Les calmes enchantements de ton mystère

你那神奇隐秘的宁静的魔力

L'ombre qui t'escorte est si douce

簇拥着的影子多么温柔甜蜜

Est-il une beauté aussi belle que le rêve

难道它不比梦想更加美丽

Est-il de vérité plus douce que l'espérance

难道它不比期望更值得希冀

sur ton chemin (眺望你的旅途)

这首乐曲在片中出现两次:马修老师听到皮埃尔放学后在教室里偷唱这首曲子,宛如天籁一般。还有一次在结尾播放,从歌词看来是给人以希望。

Vois sur ton chemin

暸望你人生未来的道路

Gamins oubliés égarés

被遗忘和迷失的孩子们

Donne leur la main

请对他们伸出你的援手

Pour les menés vers d'autre lendemain

引领他们走向美好的未来

Sent au coeur de la nuit

感受著午夜的激情

L'onde d'espoir

希望的波动

Ardeur de la vie

生命的热力

Sentier de gloire

感受著旅途的荣耀

Bonheurs enfantins

孩提的幸福时光

trop vite oublié effacé s

太快遗忘和抹灭

Une lumière dorée brille sans fin

万丈光芒闪耀

Tout au bout du chemin

在道路的尽头

Sent au coeur de la nuit

感受著午夜的激情

L'onde d'espoir

希望的波动

Ardeur de la vie

生命的热力

Sentier de gloire

感受著旅途的荣耀

sentier de la gloire 荣耀之巷

-volant (风筝 )

Cerf-volant

Volant au vent

空中飞舞的风筝

Ne t'arrête pas

请你别停下

Vers la mer

飞往大海

Haut dans les airs

飘向高空

Un enfant te voit

一个孩子在望着你呐

Voyage insolent

率性的旅行

Troubles enivrants

醉人的回旋

Amours innocentes

纯真的爱啊

Suivent ta voie

循着你的轨迹

En volant

飞翔

Cerf-volant

Volant au vent

空中飞舞的风筝

Ne t'arrête pas

请你别停下

Vers la mer

飞过大海

Haut dans les airs

飘向高空

Un enfant te voit

一个孩子在望着你呐

Et dans la tourmente

在暴风雨中

Tes ailes triomphantes

你高扬着翅膀

N'oublie pas de revenir

别忘了回来

Vers moi

回到我身边